Verset 1. Traduction littérale
PREMIEREMENT-EN-PRINCIPE, il-créa, Ælohîm (il détermina en existence potenlielle), Lui -les-Dieux, l'Être-des-êtres), l’ipséité-des-cieux et-l’ipséité-de-la-terre.
V. 2.
Et-la-terre existait puissance-contingente-d’être dans-une-puissance-d’être: et l’obscurité (force compressive et durcissante) -était sur-la-face de-l’abìme (puissance universelle et contingente d'être ); et-le-souffle de-lui-les-Dieux (force expansive et dilatante) était-générativement-mouvant sur-la-face des-eaux (passivité universelle).
V. 3
Et-il-dit ( déclarant sa volonté) , Lui-l’Ètre-des-êtres : sera- faite-lumière; et-(sera)-fut-faite-lumière (élémentisation intelligible).
v 4
Et-il-considéra,Lui-les-Dieux, celle lumière comme bonne ; et-il-fìt-une-solution (il determina un moyen de séparation) Lui-les-Dieux, entre la-lumière (élémentisation intelligible ) et entre l’obscurité (force compressive et durcissanle).
v. 5
Et-il-assigna-nom, Lui-les- Dieux, à-la-lumière, Jour (manifestation universelle) ; et-à-l’obscurité, il-assigna-nom Nuit (négation manifestée, nutation des choses) : et-fut-occident, et-fut-orient (libération et itération) ; Jour premier (première manifestation phénoménique).
v. 6
Et-il-dit, Lui-les-Dieux, il sera fait une-raréfaction (un desserrement, une force raréfiante) au-centre des-eaux : et-il-sera-fait un-faisant-séparer (un mouvement de séparation) entre-les-eaux envers-les-eaux.
v. 7
Et-il-fit, Lui-les-Dieux, cette- ipséité-de-la-raréfaction (cette force raréfiante; l’espace éthéré); et-il-fit-exister-une-séparation entre les-eaux qui-étaient par-en-bas (affaissées) de-l' espace-élhéré et-entre les-eaux qui-étaient par-en-haut (exaltées) de-l’espace-éthéré : et-ce- fut ainsi.
v. 8
Et-il-assigna-nom, Lui-l'Être-des-étres à-l’espace-éthéré, Cieux (les eaux éclatantes, élevées) : et- fut-occident, et-l’ut-orient (libération et itération). Jour, second (seconde manifestation phénomnique)
v.9
Et-il-dit, Lui-les-Dieux, elles tendront-fortement ( inclineront, se détermineront par un mouvement irrésistible) les-eaux par-en-bas (de l’affaissement) -des-cieux, vers un-lieu-déterminé, uniquej et se-verra-l’aridité : el-ce-fut-ainsi.
v. 10
Et-il-assigna-nom, Lui-Ies-Dieux, à-l’aridité, terre (élément terminant et bornant); et-à-la-tendance des-eaux, il-assigna-nom, mers (immensité acqueuse, manifestation de l’universelle passivité) : et-il-considéra, Lui-les-Dieux, cela- ainsi bon.
v. 11
Et-il-dit (déclarant sa volonté) , Lui-les-Dieux fera-végéter, la-terre, une-végétante herbe, germinant-germe, substance fructueuse faisant-fruit, selon-l’espèce-sienne qui-ait semence - sienne dans-soi, sur-la-terre : et-ce-fut- ainsi.
v. 12
Et-elle-fit-sortir (provenir, naître) , la terre, une végétante herbe, germinant-germe, d’après- l’espèce-sienne, et une-substance fructueuse qui semence-sienne dans-soi, (avait et aura) selon l’espèce- sienne ; et-il-vit, Lui-l’Être-des- êtres, cela-ainsi-bon.
v. 13
Et-fut-occident, et-fut-orient (libération et itération) jour troisième (troisième manifestation phénoménique).
v. 14
Et-il-dit, Lui-les-Dieux : il-existera des-clartés-extérieures (lumières sensibles) dans-l'expansion-éthérée des-cieux, pour-faire-le-partage (le mouvement de séparation) entre le-jour et-entre la-nuit : et-elles-seront-en-signes-à-venir et-pour-les-divisions-temporelles et-pour-les-manifestations-phénoméniques-universelles, et- pour-les----mutations-ontologiques-des-êtres.
V. 15
Et-elles-seront-comme-des-lumières-sensibles (des foyers lumineux) dans-l'expansion-éthérée des-cieux, pour-faire-briller (exciter la lumière intellectuelle) sur-îa-terre : et-cela-fut-ainsi.
V. 16
Et-il-fit, lui-Ies-Dieux, cette-duité (cette gémination, ce couple) de-clartés-extérieures les-grandes: l'ipséité-de-la-lumière-centrale, la-grande, pour représenter-symboliquement le-jour (la manifestation universelle), et-l'ipséité-de-la-lumière-centrale la-petite, pour--représenter-symboliquement-la-nuit (la négation-manifestée) ; et-l'ipséité-des-étoiles (facultés virtuelles de l'univers).
V. 17
Et-il-préposa elles, Lui-les-Dieux, dans-la-force-raréfiante (l’expansion éthérée) des-cieux, pour-exciter-la-lumière ( élémentisation intellectuelle) -à-briller-d’une-manière-sensible, sur-la-terre.
V. 18
Et-pour-représenter - symboliquement dans-le-jour et-dans- la-nuit ; et-pour-faire-le-partage entre-la-lumière et-entre-l’obscurité: et-il-vit, Lui-l’Ètre-des-êtres, cela-ainsi-bon.
V. 19
Et-fut-occident, et-fut-orient, jour-quatrième (quatrième manifestation phénoménique).
V. 20
Et-il-dit, Lui-les-Dieux (déclarant sa volonté) : origineront-à-foisons, les-eaux, l’originante-vermiforme âme-de-vie et-le-volatile veloci-volant au-dessus-de-la-terre sur-la-face de-l’expansion-éthérée des-cieux.
V. 21
Et-il-produisit-et-forma (il créa), Lul-l'Ëtre-des-êtres, l'existence - individuelle de-ces-amplitudes-corporelles les-grandes (légions de monstres marins), et-celle-de-toute-âme de-vie mouvante d'un-mouvement-contractïle, laquelle originaient-à-foisons les-eaux; selon-l'espèce-à-eux ; et-celle-de-tout-volatile à-l'aile-forte-et-rapide, selon-l'espèce-sienne : et-il-vit-Lui-les-Dieux, cela-ainsi-bon.
V. 22
Et-il-bénit-eux, Lui-l'Être-des-ètres, en-disant : propagez et-multipliez-vous, et-remplissez les-eaux, dans-les-mers, et-l'espèce-volatile se-multipliera en-la-terre.
V. 23
Et - fut - occident et-fut -orient (libération et itération), jour-cinquième (cinquième manifestation phénoménique).
V. 24
Et-il-dit, Lui-les-Dieux, fera provenir-la-terre , une-âme-de-vie (une animalité), selon-l'espèce-sienne, quadrupède ( à la marche élevée et bruyante) se-mouvant et-vivant-d'une-vie-terrestre, selon-l'espèce-sienne : et-cela-fut-ainsi.
V. 25
Et-il-fit, Lui-les-Dieux, celte-animalité terrestre, selon l’espèce-sienne , et-ce-genre-quadrupède selon-l’espèce-sienne, et-l’universalité de-tout-mouvement-vital de- l’élément-adamique (homogène), selon l’espèce-sienne, et-il-vit, lui-l’Être-des-étres, cela-ainsi-bon.
V. 26
Et-il-dit, Lui-les-Dieux (déclarant sa volonté), nous-ferons Adam en-ombre-nôtre, conformément-à-l’action-assimilante-à-nous : et-ils-tiendront-le sceptre ; (ils régneront, eux, Adam, l’homme universel), dans-les-poissons des-mers, et-dans-les-oiseaux des-cieux, et-dans-le-genre-quadrupède, et-dans-toute-l’animalité-terrestre, et-dans-toute-mouvante-vie se-mouvant-sur-la-terre.
V. 27
Et-il-créa, Lui-les-Dieux, l’ipséité d'Adam (similitude première, unité collective, homme universel) en-ombre-sienne, en-ombre-de-Lui-l'Être-des-êtres, il-créa-lui (Adam) ; mâle ét-femelle il-créa l'existence-universelle-à-eux.
V. 28
Et-il-bénit l’existence-universelle-à-eux, Lui-les-Dieux, et-il-dit-à-eux : engendrez et-multipliez et-remplissez la-terre et-captivez-la et-tenez-îe-gouvernail (régnez) dans-le-poisson des-mers, et-dans-l’oiseau des-cieux, et-dans-toute-chose mouvante-d’un-mouvement- vital sur-la-terre.
V. 29
Et-il-dit, lui-l'Être-des-êtres, voici ! J’ai-donné-à-vous en-totalité l’herbe germinant-germe qui-est sur-la-face de-toute-la-terre, et-en-totalité la-substance-végétale qui-a dans-soi fruit; substance germinant-germe, à-vous sera pour- aliment.
V. 30
Et-à-toute-vie de-la-terre, et-à-tout-volatile des-cieux, et-à-tout- être reptiforme-se- traînant sur-la-terre, qui-a-dans-soi souffle-animé de-vie, (j’ai-donné) en- totalité la-verdoyante herbe pour- aliment : et-cela-fut-ainsi.
V. 31
Et-il-vit, Lui-les-Dieux, ce-tout lequel il-avait-fait, et voici ! bon autant-que-possible (selon sa mesure), el-fut-occident, et-fut-orient (libération et itération), jour sixième (sixième manifestation phénoménique).
|